Tłumaczenie konsekutywne to jeden z rodzajów tłumaczenia ustnego. Polega ono na tym, że tłumacz stojąc obok osoby przemawiającej wysłuchuje jej wypowiedzi i po chwili przekazuje ją publiczności we właściwym języku. Wypowiedź powinna być zatem podzielona na kilka części. Tłumacz musi mieć możliwość zapamiętania wszystkich kwestii zawartych w przemówieniu, aby móc potem zrobić ich dobre tłumaczenia. W przypadku, gdy wypowiedź jest nieco dłuższa i tłumacz nie jest w stanie zapamiętać jej w całości, stosowany jest specjalny system notowania. Zawiera on określone skróty myślowe, pozwala wynotować najważniejsze tezy potrzebne do właściwego tłumaczenia. Technika tłumaczenie konsekutywnego sprowadza się, zatem do selekcji najważniejszych, kluczowych informacji zawartych w przekazie przemawiającego oraz przekazywania swoistej kwintesencji komunikatu. Ustny przekaz po tłumaczeniu jest zwykle skrócony w stosunku do oryginalnej wypowiedzi. Bardzo ważne są umiejętności tłumacza, jego opanowanie i odporność na stres.